Il tuo ponte con il paese dei mulini al vento
Patti chiari, amicizia lunga. Questo motto vale soprattutto quando si fa affari con un partner estero.
Metti da parte le differenze, con le mie traduzioni puoi lavorare sul vostro fine comune.
Chi sono
Mi chiamo Martina Abagnale e sono alla guida di Picobello Translations. Mi puoi contattare per un preventivo gratuito o per discutere del tuo prossimo progetto di traduzione.
I miei servizi
Hai ricevuto una lettera commerciale dal tuo partner straniero, devi firmare un contratto transfrontaliero oppure hai dei documenti finanziari dalla casa madre per il reparto finanziario italiano. Assicurati di essere sulla stessa lunghezza d'onda con traduzioni professionali e accurate.
- Traduzioni dall'inglese e dall'olandese verso l'italiano per il settore finanziario, legale e commerciale
- Traduzioni giurate (inglese e olandese verso l’italiano) per le corti olandesi e l’ambasciata d’Italia nei Paesi Bassi
- Redazione e revisione di testi in italiano scritti da altri
Ti serve una traduzione in un’altra lingua? Ti posso aiutare a trovare il professionista giusto grazie alla mia vasta rete nel settore.
Perché Picobello Translations?
Nessun italiano crederebbe mai che pico bello sia un’espressione italiana. Eppure in tanti paesi europei sono convinti di farci piacere, quando la pronunciano. Per queste persone pico bello vuol dire “eccellente”.
I linguisti credono che questa parola sia stata creata italianizzando la parola olandese piekfijn, che significa appunto “eccellente”.
Non stupirti quindi se un olandese o un tedesco ti guarda sorridendo e ti dice che tu o il tuo lavoro è pico bello.
Poi però affidati a un professionista per le questioni serie.